以前にも書いたかも知れない。
編集でカットを割ると、現実の間よりも進行を早めることが出来る。
省略する、という言葉の感覚よりも、更に微細な感覚でだ。
今日は編集論だ。
続きを読む
2016年02月24日
分かりにくいタイトルをつける奴
これまでのカタカナタイトル議論も含む。
これを一言で示す言葉を思い出した。
カタカナ邦題、分かりにくいタイトルをつける奴は、
ブラフなのだ。
あなたは、
ブラフをかまして騙したり、見抜かれて落胆される人生を歩むのか?
誠実に中身のあるものを作り、小さいながらも充実したものを作るのか?
選べ。
僕は前者を、やり逃げする連中を、叩き殺したい。
(小説の名訳には翻訳者の技量が左右するというのに、
洋画の邦題が左右しないわけないよね?)
これを一言で示す言葉を思い出した。
カタカナ邦題、分かりにくいタイトルをつける奴は、
ブラフなのだ。
あなたは、
ブラフをかまして騙したり、見抜かれて落胆される人生を歩むのか?
誠実に中身のあるものを作り、小さいながらも充実したものを作るのか?
選べ。
僕は前者を、やり逃げする連中を、叩き殺したい。
(小説の名訳には翻訳者の技量が左右するというのに、
洋画の邦題が左右しないわけないよね?)