時々読んでた読者猿さんのブログ。
ずっと読んでなかったのだが、未読の面白いやつを見たので。
会話、論文、小説の言葉はどう違うか?日本語の文は4つのレイヤーからできている
https://readingmonkey.blog.fc2.com/blog-entry-724.html
日本語は格構造を持たない代わりに、膠着する語を合成して、
このようなレイヤーを作る言語かもしれないなあ。
これとは違う考え方に、
「象は鼻が長い」の主語は「象」か?という問いがあり、
「象」はこの場合、
「以下象について話します」という話題の範囲限定効果がある、
というのが一番納得がいったなあ。
映画のシーンにおいて、トップカットが場所のヒキではじまらず、
モノのヨリからはじまる場合、この「象」のような機能がある。
これは日本語における4レイヤーとは、まったく別の構造を有すと思う。
2019年11月01日
この記事へのコメント
コメントを書く