韓国語の2ボル入力は、
左に子音、右に母音があり、2ストローク1文字になる。
行段系だ。
以下のようなツイートを見かけた。
> 日本語qwertyキーボードのまま韓国語を打つのはとても難しいので何か改善案を思いつきたい
なるほど、
「qwertyで韓国語を打ちにくい」という逆境が、
2ボル式を産んだんだな。
日本語は不幸なことに、
qwerty英語配列に、
ローマ字を積めば「いけるやろ」であった。
もしここが「このキーボードじゃ無理」
だったら、
qwertyローマ字は誕生しなかったのになあ。
日本人の変態的魔改造力、
日本語の単純な音韻構造、
qwertyが元々母音子音を上中下に分離した構造
(初期の上段6母音から、なぜかAだけ中段に落ちた)、
などの要因で、
qwertyローマ字が誕生してしまったのだ。
xやlを用いて小書きを実現したかと思えば、
thi、dhiでティディを実現して3ストロークに縮めたり、
ヘボン式と訓令式のローマ字を両方含んだり
(si、shi、ti、chi、tu、tsu両対応)、
八百万の国のような溶け合うやり方で、
うまく丸め込んだのが、
qwertyローマ字だと思う。
まあ、それが「形式上まるめこんだ」にすぎず、
「打つのに効率的」「打つのに快適」
「万人にとってよいもの」ではなかったのが、
qwertyローマ字の最大の、そして歴史的汚点だ。
それに比べて、
韓国語は音韻構造が複雑すぎたので、
qwertyと遠かったのが幸いした。
この人のツイートから引用するが、
2ボル式は、
ㅂㅈㄷㄱㅅ ㅛㅕㅑㅐㅔ
ㅁㄴㅇㄹㅎ ㅗㅓㅏㅣ
ㅋㅌㅊㅍ ㅠㅜㅡ
のようになっているそうだ。
何が何やらわからないが、
左右にパーツが分離していることはわかる。
B不使用なのはかしこい。Qは使うのか。
;/と.も使わないのね。句読点ってあるんかな。
韓国のハングルは人工言語で、
子音と母音を合成したものを1文字としている、
表音文字である。
それを合理的に打つには、成り立ちの通り打てば良いわけだね。
母音が12もあるっぽいので、
たしかにこれはqwertyとの対応性が悪そう。
正式にqwertyと決別した配列には、
フランスのBepoもある。
これもアクサンなどがqwertyと相性が悪く、
政府公式でBepoを採用した。
これが普及してるかはわからん。
Bepoで検索してもフランス語記事しかヒットしないのでわからん。
いつか翻訳かけて調べるかーと思ったまま調べてない…
でね、疑問の一つとして、
qwertyを脱しよう!というときの反論として、
「ショートカットどうすんの?」問題がある。
2ボル式、Bepoのショートカットは、
どうなってるんやろ?
予想1: ctrlを押しながらだと英語配列(おそらくqwerty)になる
予想2: その配列でショートカットを覚え直す
たとえばctrl+Zは、ctrl+ㅋのように。
あるいは、英語入力はどうするんやろ?
予想: IMEオンオフで切り替えて打つMac式になる
AltGR(右Alt)のトグル?
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/2%E3%83%9C%E3%83%AB%E5%BC%8F
にも英語との切り替えの記載はなかった。
これを現地語で調べるのめんどくさいので、
まあ予想としておくか。
つまり何が言いたいかというと、
qwertyは無理!っていう内圧がないと、
配列なんて変えないってことさ。
日本人はqwertyの呪縛を魔改造で受け入れた、
どM民族だったのだ。
そんな民族に、日本語の独立を!っていうには、
大東亜くらいの強火が必要なのよねー。
(親指シフターのツイートを覗きにいくと、
政治アカだったりすることがわりと多いです。
それとこれとは分けてくれると助かるのだが)
まあ日本人は、「よそもやってる」に弱いので、
IT流行国韓国、自国文化重視フランス、
そして俺がqwertyを脱した、
というのに弱いだろう。
俺だけだと弱い?じゃあ続いてくれ。
2025年01月05日
この記事へのトラックバック


qwertyローマ字入力…日本語を入力するのに途中にローマ字を挟むのが嫌すぎて、いろいろ調べるうちにこのブログに辿り付きました。もう何十記事を読んだか分からないほど読んで勉強しています。ありがとうございます。
役に立つ記事が多すぎるので私も力になりたく微力ながら疑問に答えます。
●記号と修飾キー行を追加したもの
ㅂㅈㄷㄱㅅ ㅛㅕㅑㅐㅔ[]
ㅁㄴㅇㄹㅎ ㅗㅓㅏㅣ;'
ㅋㅌㅊㅍ ㅠㅜㅡ,./
Ctrl|Win|Alt|スペース|Alt(ハン/英)|Fn|Ctrl(漢字)
●Shiftキーを押した場合、□は変化ないもの
ㅃㅉㄸㄲㅆ □□ㅒㅖ{}
□□□□□ □□□□:"
□□□□ □□□<>?
;と/は韓国語では使用しませんが^^;みたいに汗を表現するとき使うことが多いです。/は///で照れを表現するとき使います。
.は。と同じくらい使用しますがネット上では省略されることが多いです。…の代わりに...と入力することが多いです。
Alt(ハン/英)とCtrl(漢字)キーはAltとCtrlが印字されない場合もあります。逆にハン/英、漢字が省略される場合があります。
英語入力はAlt(ハン/英)キーで切り替えます。
ショートカットはctrl+ㅋはctrl+Zとして動作します。
★みたいな記号はㅁ、ㅂ、ㅈなどを入力後Ctrl(漢字)を押すと変換候補ウィンドウが表示されます。
ㅃとㄸはひらがなとカタカナが入力できます。順番に並んでいるので入力は不便です。
Bキーはㅠで使っています。
韓国語のローマ字表記はすごく難しくてよくある名字の一つの정氏の確認されたローマ字表記だけで七つです。Jeong、Joung、Jong、Jung、Cheong、Chung、Chong
家族なのにパスポートで名字が違う場合もあるくらいです。海外で誤解されることもあるらしいです。親子でホテル泊まるときとか…
でもqwertyの呪縛から自由なのはいいですね…
うーん文字化けして何が何やら全然わからん。
おそらくハングル文字なのでしょうが、
僕はハングル文字を何一つ理解してないので、
ただの模様にしか見えてません。
韓国語にどのような子音があり、母音があり、
どうやって文字が合成されるかも知らないので、
ハングル文字を書かれたとしても理解できない可能性が120%あります。
そもそも2ボルのボルが何かも知らない状態です。
焼肉は好きです。
まだ「^^;」使ってるのかー、くらいしか解読できませんでしたので、
文字化けしない内容を書いてくれると助かります。
そもそもAltが韓国語/英語の切り替えなのかー。
じゃあAltで上のメニューをアルファベット入力で短縮するやつ、
(こないだはじめて使った)できないのかなー。
そして子音を入力後漢字キーを押すことでキーボードにない記号や外国の文字が入力できます。
ボルは着、枚みたいな意味です。
2ボル式は子音・母音で分けたもので
3ボル式は初声・中声・終声で分けたものです。ステノタイプに近い感じで同時押しができて押した順番が違っても同じ文字になります。
> Altで上のメニューをアルファベット入力で短縮するやつ
Altを押すとメニューに表示される「ファイル(F)編集(E)」を指しているのでしょうか?
韓国語/英語の切り替えは右Altだけなので使えます。
>Altを押すとメニューに表示される「ファイル(F)編集(E)」を指しているのでしょうか?
はい。それは左Altのみなのでしょう。
>韓国語/英語の切り替えは右Altだけなので使えます。
右Altは言語によってはAltGキーと呼ばれていて、
その言語特有の機能を定義するやつです。
日本語では左右Altは同じ機能ですが、
AltGの搭載の方が多いみたいですね。
でもそんなに遠いキー使いにくいやろ、っていつも思ってますが。
(日本語に使うカーソルの方が遠いんだけど)
初声、中声、終声といわれても韓国語しらんがな、
で理解を既に超えてますね。
これが、各国言語入力が進化してない理由なのかもしれないです。
外から見た視点で突っ込めないというかんじ。
初声:子音
中声:母音
終声:撥音・促音
日本語入力で難しいのは漢字変換だと思うので韓国語の話を広めてもしょうがないですね…
中国語の「倉頡輸入法」をカナと同居させることもできないですし…打数が多いのも残念なところ
漢直は学習コストが高そうな印象でよく変換ミスする単語だけマクロにするか別の形でIMEに単語登録(「`あい」で「愛」が出て「;あい」で「藍」が出るように)した方がいいのかと考えています。
漢直はまだ僕の中で整理の目処がたってないので、
なかなか踏み出せないでいます。
気になるやつだけ追加していく、
という現実的な漢直もありだとは思いますが。
朝鮮語でローマ字入力が普及しなかった理由は,御想像のとおり,音韻体系をローマ字に対応させづらいからでしょうね.
たとえば,朝鮮語では k と g の区別はないものの,k は息の強さによって 3 段階に区別されます;この時点でローマ字入力は理論上可能でも誰も使いたくないでしょう.
母音 12 種類とはいいますが,拗音も母音に含まれているので,日本語ローマ字の新配列にも見られる ya、yu、yo を母音側に独立 1 打で割り当てているようなものと考えるとわかりやすいかと思います.
また,韓国の 2 ボルは a の上に ya が置かれているように拗音が隣接していて,覚えやすさへの工夫もされています(ちなみに北朝鮮の 2 ボルは拗音隣接なしです).
IME ON/OFF は AltGr で合ってますが,押しづらいので Caps キーに割り当てている人もいるみたいですね.
Mac ではデフォルトで Caps キーのトグルです.
英字はデフォルトでは QWERTY なので,ショートカットも QWERTY ベースで使います(IME ON/OFF 関係なく).
詳しくありがとうございます。
>Mac ではデフォルトで Caps キーのトグルです.
MacのCapsってWinの右ctrlあたりの右下なので、
これまた遠いだろうなー。
それを考えると、
明示的に英数とかなをスペースの左右に置いたMacの日本支店、
めちゃくちゃ優秀……
全然何やってるのか分からないと思うけど、
2ボル入力の打鍵動画あったら見てみたいと思いました。