MS-IMEに切れるシリーズ。
何かを二つ並べて、前者は〜、と書いたあとの「こうしゃは」は、
ほぼ100%「後者」だろうに。
なんでここで公社が出てくるんだ。
「ぜんしゃ」の候補群。
前者 全社 全車 前車 前社 全射
「こうしゃ」の候補群。
公社 後者 校舎 巧者 公舎 降車 高射 後車 向斜
講社 高車
2行目って言葉として存在するのかな? よくわからん。
ちなみに、「こうほぐん」で候補軍と変換してまた切れている。
そんな軍ねえわ。
前後関係で使う語、という連関がとりあえずないのはわかった。
一回確定してしまったら、
次の変換ともおそらく関係ないのだろう。
そしてまた変換を返還とやってきやがる。
俺は今変換の話をしているはずだが。
ある言葉を使うときに関連語は使われやすくなるだろう。
単語対単語ではないだろう。文章というものは。
2025年03月13日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック

